当前位置: > 萌宠当家
杯弓蛇影文言文翻译及原文(小学文言文十四之杯弓蛇影)
2023-07-31 09:58:01
Mars
174
来源:三石一生19

杯弓蛇影文言文翻译及原文。14、弓杯蛇影

杯弓蛇影文言文

乐(yue)广尝①有亲客②,久阔③不复来,广④问其故,答曰:"前在坐,蒙⑤赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之⑥,既饮而疾⑦。”于时⑧河南听事⑨壁上有角⑩,漆画作蛇(11),广意(12)杯中蛇既角影也。复置酒于前处,谓客曰:“酒中负有所见不(fōu)(13)?”答曰:“所见如初。”广乃告其所以(14)。客豁然意解(15),沈(ché n〕疴(kē〕(16)顿愈。

【注释】:选自《晋书》

(1)尝:曾经。(2)亲客:关系亲密的朋友。(3)久阔:久别不见。(4)广:即乐广,字彦辅,河南阳淯人。(5)蒙:承受。承人厚意,表示感谢时常用的谦词。(6)意甚恶之:心里格外厌恶它。意,心里,之,指杯中所见之物。(7)既饮而疾:喝下去以后,就生起病来了。疾,得病。"(8)于时:在当时。(9)听事:官府办理政事的厅堂,亦作“厅事”。 (10)角:即装饰有犀角之类的弓。(11)漆画作蛇:用漆在弓上画了蛇。 (12)意:意料,想。(13)不:同“否”。(14)所以:因由,缘由。(15)意解:不经直接说明而想通了某疑难问题,放下了思想负担。(16)沈疴;长久而严重的病。沈同“沉”。疴,重病

【译文】

乐广有一位亲热的朋友,分别很久不见再来了。问到缘由时,有人告知说"前些日子他来你家做客,承蒙你的厚意,正端起酒杯要喝清的时候,仿佛看见杯中有一条小蛇在晃动,心里虽然格外厌恶它,可还是喝了那杯酒,回到家里,就身得重病。”当时河南听事堂的墙壁上挂着一张角弓,上面还用漆画了一条蛇,乐广心想,杯中所谓的小蛇无疑是角弓的影子了,于是,他便在原来的地方再次请那位朋友饮酒。问道:"今日的杯中还能看到小蛇吗?”朋友答复说:"所看到的跟上次一样。”乐广指着墙壁上的角弓,向他说明白缘由,客人恍然大悟,积久难愈的重病一下子全好了。

【寓意】:比方因疑神疑鬼而引起恐惧。

小感悟

人生于世,面对大千世界我们会有迷茫,面对无数未解之题我们也会有困惑,更多的时候我们面对人与人之间的关系与处理也会无措!这也就会让我们感到不安,会让我们心生疑虑。

可面对这些我们也不能产生畏惧,逢山开路,遇水搭桥,哪里有问题哪里解决,人生这条路,就是一路走来,一路解决的过程。只有闯过一个个难关,跨过一条条鸿沟,我们才能步履平坦,也才能登高望远,领略一览众山小的风采。

世上无难事,只要肯登攀。

加油吧!未来的人生!

本文关键词: 杯弓蛇影文言文

相关推荐